به پاس بزرگداشت و قدرداني از خدمات و تلاشهاي پروفسور ژیلبر لازار در ترجمة آثار ادبي از فارسي به فرانسه و بازنگري و بازآفريني آنها و به ويژه شناساندن زبان فارسي و ادبيات ايران، به طور اجمالي به معرفي او بپردازيم: � � ژيلبـر لازار LAZARD Gilbert , Léon, Jean تولد : 4 فوريه 1920، پاريس 1940- تحصيل در دانشسراي عالي پاريس 1946- شروع به كار در سمت معلم دستور زبان فرانسه 1948- اخذ ديپلم زبان فارسي از مدرسه ملي زبانهاي شرقي 1951-1948 – اولين اقامت در تهران در سمت كارمند موسسه IFI [1] 1951– شروع به كار در دانشگاه سوربن و تدريس دوره هاي تمدن ايران به مدت هجده سال 1960-دريافت مدرك دكتراي ادبيات و اخذ درجه دانشياري و سپس استادي (1966) 1966-1958 – استاد زبان فارسي در مدرسه ملي زبانهاي شرقي 1981-1969- � استاد دانشگاه سوربن 3 (سوربن جديد) و مدير گروه شرق شناسي اين دانشگاه (1974-1969) 1983-1972- سرپرست گروه علمي- پژوهشي زبانها و ادبيات و فرهنگ ايراني وابسته به مركز پژوهش علمي [2] 1987-1972 – مدير موسسه مطالعات ايراني دانشگاه سوربن 1980- عضويت در فرهنگستان 1993-1984 – سرپرست گروه علمي- پژوهشي CNRS در زمينه مطالعات زبانشناختي 1985 به بعد – عضويت و در مواردي رياست انجمن پيشرفت مطالعات ايراني [3] ، جامعه زبانشناسي پاريس [4] و انجمن سنخ شناسي زبان [5] � عمده ترين تأليفات و ترجمه هاي ژيلبر لازار ( در خصوص زبان و ادبيات فارسي ) � 1957. Grammaire du persan contemporain . 1963. La langue des plus anciens monuments de la prose persane (thèse principale). 1964. Les premiers poètes persans (IXe-Xe siècles) 1964. Anthologie de la poésie persane (XIe-XXe siècles) (textes traduits en collaboration avec Z. Safâ, H. Massé et R. Lescot). 1979. Ferdowsi. Le Livre des Rois (traduction de J. Mohl revisée). 1980. Nouvelles persanes : L’Iran d’aujourd’hui évoqué par ses écrivains (choix de textes, traduction et présentation). 1985. "La métrique de la poésie parthe " (in Papers in honor of Professor Mary Boyce). 1988. S. Hedayat, Trois gouttes de sang (traduction). 1990. Dictionnaire persan-français . 1995. La formation de la langue persane . 1996. Sadegh Hadayat. Hâdji Aghâ (traduction). 1997. Omar Khayyâm. Cent un quatrains (traduction et présentation). 2002. Omar Khayyâm, 101 quatrains de libre pensée . به کوشش: دکتر محمدجواد کمالی - مشهد [1] Institut franco-iranien de Téhéran [2] CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique) [3] Association pour l’Avancement des Études iraniennes [4] Société de Linguistique de Paris [5] Association for linguistic typology


[Bot]
[Google]



